And the sun shone, having no alternative

And the sun shone, having no alternative

Тайо: Пока мяса нет, ты свой смузи тоже не сделаешь.
Гильнарэ: Хозяин, корм на полке СПРАВА, а не слева. И убери вот это вот. Я тут лягу.
Кенлех: Сам ты "баба на чайник"
Кенлех: Высоко сижу, далеко гляжу.
Кенлех: Запретили сидеть на столе... Да и пожалуйста.
Satellit: Я памятник себе. Воздвиг. На банке фильтра.
And the sun shone, having no alternative

воскресенье, 14 февраля 2021
And the sun shone, having no alternative

And the sun shone, having no alternative

пятница, 12 февраля 2021
четверг, 11 февраля 2021
And the sun shone, having no alternative