16:17

And the sun shone, having no alternative
изображение

дальше
Книга Tanaquil Le Clercq (Танакиль Леклерк) "Мурка, автобиография кошки" (Mourka: the autobiography of a cat).
Фотографии Martha Swope.
О Танакиль можно прочитать тут.

@темы: кото-книжка

Комментарии
03.05.2019 в 16:26

Поразительнаы судьба!
Даже интересно, что же там про Мурку))
03.05.2019 в 16:47

And the sun shone, having no alternative
Сусуватари, приблизительный перевод. Через раз)

На второй странице немного об авторке и о том, что Мурка живет в квартире мистера и миссис Баланчин.
На следующей: Моя бабушка прибыла на "Мяуфлауэре". Дедушка Вождь Мурка-ха-ха поймал ее и привел в типи. У них было двое детей с разными судьбами. Один был бандитом по кличке "Эль Като". Второй, мой отец, основал Коннектикэт Колледж. Он женился на юной поэтессе. Как-то после моего рождения мама сбежала с садовником.

На последней: после смерти отца я попала в приют. Меня отослало ASPCA (American Society for the Prevention of Cruelty to Animals).

Мне 4 года. У меня бледно-розовый нос и сломанный передний зуб.

Последние два года я живу с мистером Баланчином.
03.05.2019 в 17:05

Собственно, я примерно так же для себя перевела))
03.05.2019 в 17:08

And the sun shone, having no alternative
Сусуватари, отлично) на большее у меня соображаловки не хватило.
04.05.2019 в 15:57

aka Айша
Это мистер Джордж Баланчин, великий балетмейстер.
На фотографии мы видим, как он учится у природы и придумывает новый прыжок.

Фотку я знаю давно, но что про кошку есть целая книжка - слышу впервые. :) Классическое про "Что Бродский - понятно. Но вот что за мужик его на руках держит?"