изображение

Кенлех:
- Ну Барсичек, дай в ушко поцелунькать.
- Не при детях.

MirrinMinttu: Отзынь на три лаптя, нынче по вацапу целоваться положено!

Кенлех:
- Как вкусно пахнет. Что же она там готовит?
- Немного терпения. Сейчас она уйдет, и мы все продегустируем.

@темы: подпись?

Комментарии
16.04.2020 в 00:31

Хватит ждать чуда! Пора самой чудить.^^
- Ну Барсичек, дай в ушко поцелунькать.
- Не при детях.
16.04.2020 в 07:39

Do or die
Отзынь на три лаптя, нынче по вацапу целоваться положено!
16.04.2020 в 12:44

Отзынь

Ах, как давно я это слово не слышала. :alles:
16.04.2020 в 12:46

Мыш (кродеться), я вообще первый раз слышу. :laugh:
16.04.2020 в 13:23

a-s-k-a, у нас так в детстве говорили.
16.04.2020 в 13:32

Мыш (кродеться), может, какой-то украинский сленг? Я слышала слово "отвянь", но оно означает "отстань", а не "отойди".
16.04.2020 в 14:11

a-s-k-a, не, это что-то дворово-блатное. Тоже в значении "отстань", но, думаю, и "отойди" можно.
16.04.2020 в 18:36

Am I...ginger?
"Отвянь" - это знакомо и вполне себе используемо и сейчас. ))) "Отзынь" - это интересненько. ))))
16.04.2020 в 19:38

Do or die
Мыш (кродеться), вообще-то это словечко и всё выражение с польско-белорусского пограничья, к нашему времени уже устаревшее наверняка. Но когда я увидела эту парочку, то - именно отзынь, не отвянь.
16.04.2020 в 22:36

Хватит ждать чуда! Пора самой чудить.^^
- Как вкусно пахнет. Что же она там готовит?
- Немного терпения. Сейчас она уйдет, и мы все продегустируем.
16.04.2020 в 22:42

у нас так в детстве говорили.
Ага, и у нас. Я и сейчас это слово употребляю. :hi2:
Нашла информацию, что выражение «отзынь на три лаптя» вошло в масскультуру из фильма «Прощай, шпана замоскворецкая». Надо будет пересмотреть. Но вообще фильм 1987 года, а я школу закончила в 1985-м, значит, в моем обиходе оно появилось не из фильма. Скорее всего одноклассница с украинскими корнями занесла.